
Timekettle WT2 Edge 翻譯耳機評測:它能帶你到達目的地,但別無其他
如果您是經常旅行者或國際學生,您會發現 Timekettle WT2 Edge 翻譯耳機是進行基本對話的實用工具。它讓您輕鬆找到方向、點餐和回答問題。然而,它可能無法應付正常的說話速度,因此您需要說話慢且清晰。
規格
- 品牌:Timekettle
- 離線支援:可選
- 連接方式:藍牙
- 支持語言:40
- 最大參與人數:2
優點
- 輕巧、流線且緊湊
- 輕鬆連接至智慧型手機應用程式
- 合理的電池續航力
- 保持對話記錄
- 即使在相當嘈雜的環境中,也能輕鬆捕捉講者的聲音
缺點
- 有點脆弱
- 無法應付正常的對話速度
隨著世界逐漸重新開放旅遊,你可能會發現自己前往一個英語使用者不多的地方。而在人群中孤身一人,沒有什麼比這更令人害怕的了。
幸運的是,語音識別技術、網路連線以及強大的智慧型手機,如今能夠結合在一起,提供即時翻譯服務。你不再需要依賴笨重的字典或用手勢比劃來溝通,讓你能夠輕鬆與不會說英文的人交流。
這就是這裡Timekettle WT2 Edge 翻譯器 是一款耳塞式翻譯器,能即時捕捉對話內容,實現雙向溝通。讓我們來看看它的運作方式,以及是否能滿足流暢對話的需求。
包裝內含

Timekettle WT2 Edge 採用質感霧面黑色盒裝。盒內,您會發現
- 一對白色 Timekettle WT2 Edge 翻譯耳塞,置於白色充電盒內
- 一條 USB-C 充電線
- 一對耳夾
- 兩對矽膠入耳式耳塞套
- 快速入門指南
要使翻譯耳機正常運作,您還需要從 Apple App Store 或 Google Play 商店下載 Timekettle 應用程式。
時尚且便攜

WT2 Edge 翻譯耳機穩固地放置在白色的貝殼式收納盒內。耳機內部的磁鐵確保即使不小心打開收納盒,耳機也不會飛出。收納盒本身大小適中,握在手中剛好,其圓潤如鵝卵石的造型讓它輕鬆放入口袋。
前緣下方有四個指示燈,讓您可以查看充電盒剩餘的電量,以便為耳機充電。每個 LED 指示燈約代表三小時的充電時間,若將耳機與充電盒配對使用,總共可提供超過 12 小時的使用時間。
盒子本身由磁性鎖固定,確保即使放在包包中掉落也不會意外打開。當您需要使用翻譯耳機時,可以單手快速從盒子中取出耳機。使用後放回盒子也非常簡單——盒子和耳機中的磁鐵確保它們能輕鬆就位。
白色耳機本體長約1.3英吋,能緊密貼合耳朵。即使沒有耳掛和矽膠耳塞,也不易意外從耳朵脫落。
首次連接

將耳機連接到您的裝置並不費力。下載並安裝 Timekettle 應用程式後,打開它,創建一個帳戶,然後選擇您擁有的耳機型號。有四個選項:WT2 Plus、Zero、M2 和 W3(或 WT2 Edge)。奇怪的是,WT2 Edge 無法與 WT2 Plus 選項配合使用。您必須選擇 W3(或 WT2 Edge)。選擇適當的裝置後,您將看到一個 連接提示 提示,為您提供有關將耳機連接到手機的建議。當您的手機開啟藍牙及 Wi-Fi/4G/5G 時,從充電盒中取出耳機即可立即連接到應用程式。您應該會在螢幕上看到左右耳機及剩餘電量。

一旦您選擇確認,您將可以選擇三種模式之一使用:同步模式、觸控模式和揚聲器模式。 模擬模式讓兩個人同時使用耳機。這意味著你可以在自然流暢的對話中使用它,耳機會捕捉你的聲音,翻譯你所說的內容,然後以指定的語言傳送到另一個耳機。觸控模式與模擬模式相同,但您需要觸摸智慧型手機的螢幕才能翻譯您的語音。揚聲器模式 類似於觸控模式,但改為使用您的智慧型手機喇叭來翻譯您所說的內容。揚聲器模式同時使用智慧型手機的麥克風來捕捉對方的語音,然後將翻譯後的訊息傳送到您的耳機中。
一噸語言

Timekettle 應用程式最棒的功能之一是它支援 40 種線上語言,且部分語言提供多種口音選項。雖然這些口音選項不會影響應用程式輸出的聲音,但它能捕捉說話者之間的細微差異與變化。
如果您選擇離線套裝,還將獲得一張 Timekettle Fish 卡。這張 Fish 卡價值約 50 美元,內含 30 個 Fish 點數。您可以使用這些點數以每套 5 個 Fish 點數的價格兌換離線語言包。
要做到這一點,請在耳機連接到手機後,點擊左上角的選單並選擇 我的帳戶點擊 兌換魚卡 然後輸入您卡片背面的 PIN 碼。
一旦您成功加載了30個魚幣,您需要前往Timekettle 商店,選擇 W3(或 WT2 Edge)離線語言翻譯包 ,然後選擇您想兌換的語言包。
有多種語言對可供選擇。包括:
- 英文(英國/美國)– 法文(法國)
- 英文(英國/美國)– 俄文(俄羅斯)
- 英文(英國/美國)– 德文
- 中文(简体)– 德语
- 英文(英國/美國)– 韓文(韓國)
- 英語(英國/美國)– 西班牙語(西班牙)
- 中文(简体)– 韩文(한국어)
- 繁體中文 (CN) – 西班牙語 (ES)
- 英文(英國/美國)– 日文(JA)
- Chinese (CN) – Japanese (JA)
- 中文(简体)– 俄语(RU)
- 繁體中文 (CN) – 法文 (FR)
- 中文(中國)– 英文(英國/美國)
智慧型手機介面

使用耳機需要與您的智慧型手機保持主動的藍牙連線。如果您已下載離線語言包,則可以關閉 Wi-Fi 和行動數據,從而節省電池電量。
到目前為止,Simul 模式是使用此翻譯器設備最簡單的方法。您只需在應用程式中選擇 Simul 模式,讓您交談的對方佩戴正確的耳塞,便可開始對話。您不必將智慧型手機放在外面,但手機上也會顯示您對話的文字記錄。
如果您想輪流說話,可以選擇觸控模式。此模式需要說話者觸碰智慧型手機的自己一側,讓翻譯耳機能夠接收他們的聲音。如果裝置無法即時捕捉您的對話,這個功能非常實用,能確保它能辨識您所說的話。揚聲器模式非常適合與一群人交談,例如在戶外詢問路線時使用。
在 Timekettle 應用程式中,您會發現最有價值的其中一項是歷史 view. 通過這個,您可以查看過去的討論記錄。還有一個 聊天 讓您與其他 Timekettle 用戶交流的功能。
開始對話
整體而言,您可以在嘈雜的環境中使用 WT2 Edge。它的麥克風能清晰地捕捉您的聲音,超越一般的噪音,如街道和咖啡館的聲音。其語音輸出音量足夠大,讓您能聽清翻譯內容。如果需要調整輸出音量,您可以進入設定選單,調整每個耳機的音量大小。
在對話中,你必須說得慢且清楚。你習慣的對話速度可能對應用程式來說太快了。幸好它會顯示它聽到的文字記錄,讓你可以進行更正。也有幾次它無法捕捉到句子的前幾個字,導致說話者必須重複他們所說的內容。
TImekettle WT2 Edge 無疑在迷路或詢問路線時非常有用。然而,如果你想進行輕鬆的對話,你和對方將難以以正常速度交談。
如果你正試圖達成一項重要的國際交易,我不建議使用這個,但如果你迷路了需要問路,這個非常適合。如果你和朋友都有耐心應對它的怪癖,這對於朋友間的對話也很有效。你也可以用它來學習一門新語言。
會持續多久?

The Timekettle WT2 Edge 聲稱耳機本體電池續航力為三小時,充電盒則可提供額外十二小時。在測試過程中,兩邊耳機的電量起始約為 60%,持續使用約一小時後電量耗盡。當兩邊耳機的電池都耗盡後,充滿電所需時間不到一小時。
雖然 WT2 Edge 感覺做工良好,但在測試過程中出現了問題。右耳機從約 72 公分(28 英吋)高的桌子上掉落到堅硬的瓷磚地板上。這次意外導致兩個耳機都明顯發熱,足以引起擔憂。雖然兩個耳機最終都冷卻下來,但右耳機已無法使用。它無法充電或亮燈,Timekettle 應用程式也無法再偵測到它。這真是太可惜了,因為 Simul 和 Touch 模式都無法使用了,因為它只能偵測到一個耳機。不過,揚聲器模式仍然可用,因此你仍然可以用它來互動和翻譯。
誰應該購買 Timekettle WT2 Edge 翻譯耳機?
如果您經常旅行或是國際學生,這是一個非常好的工具,可以幫助您了解周圍的人,即使您不會說他們的語言。您只需要有耐心慢慢說話,讓翻譯器能夠理解您。這個工具最適合用來問路、點餐和回答基本問題。但如果您要談成一筆龐大的商業交易,還是應該找專業翻譯員。