From “Roasts” to Innovation: Timekettle’s 9th Anniversary Open Day

From “Roasts” to Innovation: Timekettle’s 9th Anniversary Open Day
內容

    Nine years. In the tech world, that’s an eternity. It’s long enough to see trends flicker and die, and long enough for a "crazy idea" to become a global staple.

    Recently,  as Timekettle hit the nine-year milestone, we decided to do something a little different. Instead of having a sterile corporate gala or a flashy press release, we opened our headquarters to the people who actually define our brand. And found that the most valuable technology we’ve built over these nine years isn’t an algorithm or an advanced AI translator. It’s the feedback loop.

    Our "Open Day" wasn't just a tour of the office; it was a homecoming for our most loyal users. It was a day of raw stories, "Aha!" moments with new tech, and—perhaps most importantly—some incredibly honest "tough love."

    Here’s what went down when we invited the world into our home.

    The Human Side of the Earbud

    Timekettle Open Day Ceremony

    We kicked things off with a session that was supposed to be a simple "User Story" exchange, but it quickly turned into something much more profound.

    When you spend your day looking at  latency metrics and accuracy stability, it’s easy to forget that the end result of our work isn't just a translated sentence but a shared moment. 

    One user, an engineer who frequently consults on infrastructure projects in Southeast Asia, shared how he used the W4 Pro to bridge the gap between local laborers and international planners.

    "It’s not about getting every grammar point 100% correct," he told our engineering team. "It’s about the fact that I can look a man in the eye while he’s explaining a safety risk. If I’m looking down at a phone screen, I’ve already lost the connection. You guys gave me back the eye contact."

    That was a recurring theme: communication is connection. The future of translation isn't an app you look at,  it’s a layer of intelligence that sits quietly between two people, making itself invisible.

    Breaking the Lab: The Demo Phase

    Timekettle open day demo showtime

    Next, we moved into the "Dev Zone," where we pulled back the curtain on our most anticipated feature: AI Voice Cloning. For years, the industry standard for translation has been a robotic, synthesized voice that strips away the speaker’s personality.

    Our engineers demonstrated how our latest tech can clone a user’s unique vocal profile in real-time. When you wear the earbuds, the translated voice you hear is vivid and human-like, perfectly capturing the original speaker’s tone and inflection.

    The Roast

    Timekettle Open Day Group Discussion

    Then came the highlight of the day: The Roast of Timekettle. We invited our users to be brutally, painfully honest. And they didn't disappoint. We’ve always believed that if your customers aren't complaining, they’ve stopped caring.

    The feedback ranged from high-level feature requests to incredibly sharp, granular critiques of the user interface. Nothing was off-limits. As the comments flew, we recorded every single thought and pinned them up on a "Public Feedback Wall" for everyone to see.

    Not every sticky note on that wall will become a product feature tomorrow. Engineering has its limits, and roadmaps require focus. However, every single one of those notes has become a permanent part of our "thinking material." They serve as the raw data that fuels our debates in the R&D lab and the compass that keeps us from drifting off course.

    Where do we go from here?

    As the sun began to set over the HQ, the conversation shifted from hardware specs to the philosophy of language.

    We discussed the "Babel Fish" dream. Are we moving toward a world where language barriers simply don't exist? And if so, what does that do to culture?

    The consensus among our Open Day guests was fascinating: They don't want a device that replaces the need to learn a language; they want a device that provides the safety net to try. They want a tool that allows them to immerse themselves in a new culture without the paralyzing fear of being misunderstood.

    Closing out the day with a 9th-anniversary cake felt almost secondary to the intellectual high we were all feeling.

    Looking around the room, we saw a community. We saw people who had traveled hours just to contribute to the shared dream of the “Babel Fish.

    As we move into our tenth year, the feedback from our Open Day has already been integrated into our development roadmap. We’re hard at work refining the fit, the flow, and the future of our products.

    Stay tuned for what’s innovative in 2026.

    發表評論

    您的電子郵件地址不會被公開。

    請注意,評論在發布之前需要獲得批准。

    W4 Pro AI Interpreter Earbuds
    timekettle w4 pro

    W4 Pro AI 翻譯耳機

    • 高效同聲傳譯
    • 電話通話與視訊翻譯
    • 音訊與文字保存,匯出 AI 備忘錄
    • 支援 42 種語言及 95 種口音
    • 13 對離線語言
    正常價格 $14,198.07 TWD
    Timekettle Earbuds Cleaning Pen
    FREE GIFT Timekettle 耳機清潔筆
    正常價格 $315.90 TWD
    W4 AI Interpreter Earbuds
    W4 AI Interpreter Earbuds

    W4 AI Interpreter Earbuds

    • Bone-Voiceprint Sensor for Voice Capture
    • Up to 98% Translation Accuracy
    • 0.2s Respond, Translation in Seconds
    • Self-Correcting Translation
    • 43 Languages 96 Accents Supported
    • Intelligent System Babel OS 2.0
    正常價格 $11,035.92 TWD
    Timekettle Earbuds Cleaning Pen
    FREE GIFT Timekettle 耳機清潔筆
    正常價格 $315.90 TWD
    X1 AI Interpreter Hub
    timekettle x1

    X1 AI 翻譯樞紐

    • 免應用程式獨立翻譯耳機
    • 模式:群組會議翻譯、同步翻譯、語音通話翻譯、簡報模式...
    • 多方口譯:5種語言,20人同時使用
    • 支援42種語言及95種口音
    正常價格 $22,134.76 TWD
    Timekettle Earbuds Cleaning Pen
    FREE GIFT Timekettle 耳機清潔筆
    正常價格 $315.90 TWD
    X1 AI 解譯器集線器機殼
    FREE GIFT X1 AI 解譯器集線器機殼
    Only 59 left in stock!
    銷售價格 $1,264.55 TWD
    正常價格 $1,580.76 TWD
    SAVE $316.21
    NEW T1 Handheld Translator Device
    Fluentalk T1 Handheld Translator Device

    Fluentalk T1 手持翻譯器

    • 由 AI Edge-Model 提供動力:持續離線翻譯,無需網路
    • 31+ 離線語言包:AI 驅動,瞬間切換網路
    • 42 種語言,95 種口音:涵蓋超過 100 個國家
    • 24 個月免費數據:全球旅行,無數據煩惱
    正常價格 $9,486.15 TWD
    T1 Handheld Translator Device Case
    FREE GIFT Fluentalk T1 手持翻譯機保護套
    銷售價格 $252.66 TWD
    正常價格 $315.90 TWD
    SAVE $63.24
    Fluentalk Handheld Translator Device Lanyard
    FREE GIFT Fluentalk 手持翻譯器掛繩
    銷售價格 $252.66 TWD
    正常價格 $315.90 TWD
    SAVE $63.24
    M3 Language Translator Earbuds
    Timekettle M3 Language Translator Earbuds

    Timekettle M3 語言翻譯耳機

    • 翻譯、音樂與通話三合一
    • 獨特設計搭配磁吸充電盒
    • 25 小時電池續航力
    • 支援 42 種線上及 13 種離線語言
    銷售價格 $3,319.95 TWD
    正常價格 $4,742.92 TWD
    SAVE $1,422.97
    Timekettle Earbuds Cleaning Pen
    FREE GIFT Timekettle 耳機清潔筆
    正常價格 $315.90 TWD
    Timekettle M3 語言翻譯耳機配件
    FREE GIFT Timekettle M3 語言翻譯耳機配件
    正常價格 $410.76 TWD