人々がAmazonで購入している翻訳デバイス

2019年4月26日、Slator、 言語業界のインテリジェンスに焦点を当てた専用の技術ウェブサイトが、Amazonの現在のプレーヤーに関する業界レポートを公開しました。

「言語業界からの専門家の意見が何であれ、翻訳ガジェットに対する消費者の需要は現実のものであり、明らかに増加しています。」

-マリオンマーキング、スレーター

翻訳ソリューションプロバイダーは2014年からブームになり始めましたが、生き残ってエンドユーザーが本当に必要とするものを提供したプロバイダーはほとんどありませんでした。 しかし、Timekettleは何か他のものをテーブルにもたらしました...

「WT2は2017年にKickstarterで事前販売され、ラスベガスで開催されたCES2019で展示されていました...対面のバイリンガル会話のための世界初の耳から耳へのウェアラブル翻訳者...ほぼリアルタイムで」スレーターは述べた。

「圧倒的な競合他社」との比較にもかかわらず、レビューアは、WT2は「見事に機能し」、「自然な発話をサポートするのに十分な速さと正確さ」であると述べました。

「WT2は現在、Amazonの外国語翻訳者向けのベストセラーです。小売価格は約220米ドルで、Amazonで5つ星をわずかに下回る評価を得ています。」スレーターは述べた。

WT2は、Amazonの「電子外国語翻訳者のベストセラー」のトップ10に入る2つのイヤピースのうちの1つです。残りはボイスレコーダーのような形をしています。 --マリオンマーキング、スレーター

完全なレポートを表示しますか? [こちら

]をクリックします

Timekettleは引き続き製品ラインナップを繰り返し、ソフトウェアサービスを1つの基本原則であるユーザーエクスペリエンスで最適化します。これは決して変わりません。

タイムケトルチーム

LEARN MORE
SHOW LESS
You May Like
トップリアルタイム翻訳イヤホンは、40の言語で流暢に話すのに役立ちます
2022年の10の最高のスペイン語英語翻訳アプリ
トップ10ベスト言語翻訳者イヤピースと購入ガイド2022
旅行者とビジネスマンのためのトップ10音声翻訳者2022
旅行者やビジネスマンのためのトップ10リアルタイム翻訳者2022
トップリアルタイム翻訳イヤホンは、40の言語で流暢に話すのに役立ちます