
チリコシーISDは教師と生徒のために携帯型翻訳機を追加します
CHILLICOTHE、テキサス州(TNN)- チリコシス独立学区は、生徒のための新しい技術で先導しています。
WT2イヤーピースは、今年地区が購入したもので、教師と生徒が同じ言語を話さないときにコミュニケーションを助けます。
「スペイン語しか話せない生徒たちとも実際に繋がりを持てていると感じられるようになりました」と、チリコシ小学校の英語教師キャリー・パロウスキーさんは語りました。
イヤーピースは、先生や生徒が話す内容を聞き取り、それを直接相手の耳に翻訳して伝えます。
「私は止まる必要はありません。みんなに教えているときに彼らにも教えることができ、彼ら自身の言語に翻訳してもらえます」とチリコシー中学校の教師キャシー・テイバーは言いました。
「私たちが話すときの大部分はボディランゲージを使っています。教師は手を使いますし、もし電話を使っているとそれができなくなります」と高校の校長トニー・マルティネスは言いました。
イヤーピースは観光客向けに設計されましたが、マルティネスは別のアイデアを持っており、会社のオーナーの注目さえ集めました。
「彼はここまで車で来て私にインタビューし、『あなたはこれらのデバイスの別の活用方法を見つけたようですね。実際にどのように使っているのか見に行ってもいいですか?』と言いました」と彼は言いました。
このデバイスは、タボールが「告げ口心臓」をデバイスに読み込んで学生のために翻訳したときのように、教室内外で学生が学ぶ方法を増やします。
「履歴に戻って印刷することができるので、彼が必要なら物語のすべての部分を確認できます」と彼女は言いました。
学生たちは、学校生活のすべての期間を通じてそれに頼ることを意図されているわけではありません。
「私たちは子どもたちに早く英語を習得してほしいと思っていますが、学びを逃さない方法が必要でした」と小学校校長のブレンダ・ダンラップ氏は述べました。
それは教師や生徒だけでなく、他の人々にも役立ちます。
親が子供たちの学習内容を理解するのを支援します。
「学生とのコミュニケーションだけでなく、保護者が保護者面談に来る際にも、彼らを引き込むことができています」とパロウスキー氏は述べました。
リージョン9の担当者はニュースチャンネル6に対し、英語を第二言語とするプログラムのスタッフがそのデバイスを見たことはあるが、導入を検討する前にさらに詳しく調査したいと考えていると述べました。
1 コメント
Quisiera saber que precio tiene time kettle M2