Mühelose und effiziente Kommunikation

2-Wege-Simultandolmetschen

Der WT2 Edge ermöglicht nahtlose und Echtzeitübersetzung für eine effiziente Kommunikation. Es eignet sich perfekt für längere und detaillierte Gespräche, bei denen jedes Wort zählt. Sie müssen nicht mehr nach jedem Satz eine Pause einlegen, da Sie jetzt ein natürliches und flüssiges Gesprächserlebnis genießen können, das mit keiner anderen verfügbaren Dolmetschertechnologie zu erreichen ist.

Timekettle WT2 Edge/W3 Echtzeit-Übersetzer-Ohrhörer

促銷價€349,99 EUR
-- 2-Wege-Simultanübersetzung
-- 100 % freihändig
-- Unterstützt zweisprachige Übersetzung für bis zu 6 Personen
-- Unterstützt 40 Online- und 13 Paare Offline-Sprachen
Ausführung: Online- und Offline-Übersetzung
Farbe: Weiß

Not sure if this is the best translator for you? Compare Translator

Fehlerbehebung in 24 Stunden

Tutorials

Detaillierte Anleitungs- und Fehlerbehebungsvideos.

Tutorials

FAQs

Überprüfen Sie die am häufigsten gestellten Fragen.

FAQs

Videoanrufe

Kommunizieren Sie mit unserem technischen Team in Echtzeit, wenn es nötig ist.

Buchen Sie einen Anruf

Rede mit uns

Kompetente Servicemitarbeiter diagnostizieren und lösen ungewöhnliche Probleme. Klicken Sie unten unten.

Kontaktiere uns
Was Online-Rezensenten sagen
@Cyrus Janssen
Ich habe das beste KI-Sprachübersetzergerät ausprobiert
Als Pionier von KI-Übersetzer-Ohrhörern hat Timekettle seit seiner Gründung im Jahr 2016 die Welt der sprachübergreifenden Kommunikation verändert. HybridComm™ macht Timekettle auf dem Markt wettbewerbsfähig. Es untergräbt die Fesseln herkömmlicher Übersetzungsprodukte wie Übersetzungs-Apps und tragbarer KI-Übersetzer, indem es eine völlig andere technische Struktur übernimmt, um unser Produkt in den Bereichen Sprachverarbeitung, Simultandolmetschen und KI-Übersetzung weiterzuentwickeln.
@TechMagnetTechMagnet
Beste Übersetzungs-Ohrhörer 2023
Timekettle WT2-Echtzeitübersetzung. Keine Mitgliedschaft, keine E-SIM, einmal kaufen und es funktioniert für immer.
@Spanien spricht
Dieses ist viel kostengünstiger.
Timekettle WT2 Edge: die weltweit ersten bidirektionalen Simultanübersetzungs-Ohrhörer. Dies ist ein großartiges Produkt mit vielen attraktiven und nützlichen Funktionen, aber zu einem sehr wettbewerbsfähigen Preis. Im Vergleich zu vielen anderen Mainstream-Marken von Übersetzungsprodukten ist dieses deutlich kostengünstiger.

2-Wege-Simultandolmetschen

Sehr empfehlenswerte Szenarien für <tc>WT2 Edge</tc>

Es eignet sich perfekt für lange und detaillierte Gespräche, bei denen jedes Wort zählt.

Spontane Übersetzung

WT2 Edge Das 2-Wege-Simultandolmetschen, bei dem ein Hin- und Heraustausch wie bei herkömmlichen Übersetzungsgeräten nicht mehr erforderlich ist, eignet sich besonders für die längere Kommunikation bei Geschäftstreffen unter Beibehaltung einer optimalen Kommunikationsentfernung. Da Sie die Hände frei haben, können Sie problemlos gleichzeitig an Dokumentpräsentationen und interaktiven Gesprächen teilnehmen.

* Sprechen/Hören in der Muttersprache mit einem Ohrhörer auf jeder Seite.
* Keine Notwendigkeit Manuelles Umschalten, automatische Sprechererkennung.
* Keine manuelle Pause erforderlich, automatische Erkennung von Satzumbrüchen.
* Unterstützt kontinuierliche Sprach- und Übersetzungswiedergabe.

Language Translator Earbuds

2-Wege-Simultandolmetschen

WT2 Edge Übersetzer-Ohrhörer bieten eine EXKLUSIVE bidirektionale Simultandolmetscherfunktion, die nahtloses bidirektionales Sprechen und Simultanübersetzen ermöglicht. Es eliminiert das traditionelle „Abwechseln“ beim Übersetzen und verdoppelt die Effizienz übersetzter Gespräche.

* Beim bidirektionalen Simultandolmetschen können die Übersetzung und das Gespräch beider Parteien gleichzeitig stattfinden, was die Effizienz erheblich verbessert durch die Synchronisierung von Sprache und Übersetzung.
* Bei der herkömmlichen Übersetzung kann das Gespräch zwischen den beiden Parteien nur abwechselnd geführt werden, was sehr ineffizient ist.

Wie wir eine nahtlose Übersetzung erreichen

Revolutionierung der Übersetzungstechnologie

Wir haben die Übersetzung auf die nächste Ebene gebracht, indem wir ein innovatives technisches Framework implementiert haben, das unser Produkt in den Bereichen Sprachverarbeitung, Simultandolmetschen und KI-Übersetzung vorantreibt.

Erweitern Sie Ihren Kommunikationshorizont

40 Sprachen und 93 Akzente

WT2 Edge bietet Online-Übersetzungen für 40 Sprachen und 93 Akzente und deckt 85 % der Weltbevölkerung ab. Die Ohrhörer sind so konzipiert, dass sie sich an verschiedene Dialekte und Variationen anpassen, sodass Sie problemlos in neuen Umgebungen navigieren und mit Einheimischen kommunizieren können.

40 Sprachen

Arabisch / Bulgarisch / Kantonesisch / Katalanisch / Chinesisch / Kroatisch / Tschechisch / Dänisch / Niederländisch / Englisch / Finnisch / Philippinisch / Französisch / Deutsch / Griechisch / Hebräisch / Hindi / Ungarisch / Isländisch / Indonesisch / Italienisch / Japanisch / Koreanisch / Malaiisch / Norwegisch / Polnisch / Portugiesisch / Rumänisch / Russisch / Slowakisch / Slowenisch / Spanisch / Schwedisch / Tamilisch / Telugu / Thailändisch / Türkisch / Ukrainisch / Urdu / Vietnamesisch

Offline-Modus

Der Offline-Modus von Timekettle WT2 Edge Echtzeit-Übersetzer-Ohrhörern unterstützt 8 Sprachen, darunter Chinesisch nach Englisch, Chinesisch nach Japanisch, Chinesisch nach Koreanisch, Chinesisch nach Französisch, Chinesisch nach Spanisch, Chinesisch nach Russisch, Chinesisch nach Deutsch und Englisch-Chinesisch, Englisch-Japanisch, Englisch-Koreanisch, Englisch-Französisch, Englisch-Spanisch, Englisch-Russisch, Englisch-Deutsch, die den Anforderungen der meisten hochfrequenten sprachübergreifenden Gespräche gerecht werden können.

Kontinuierliche Übersetzung: Auch beim Wechseln von Apps oder bei ausgeschaltetem Bildschirm

Die Übersetzungsfunktion kann auch dann weiterhin verwendet werden, wenn die App im Hintergrund läuft oder der Telefonbildschirm ausgeschaltet ist. Die App funktioniert auch reibungslos, wenn sich Ihr Telefon in Ihrer Tasche befindet, wodurch Probleme beim Trennen der Ohrhörer minimiert werden und tatsächlich eine freihändige Bedienung möglich ist.

Bleiben Sie in Verbindung, auch ohne Internet

Einstellbare Übersetzungs-Sprachgeschwindigkeit für freie Kontrolle

Langsamer Übersetzungston wird abgespielt ≠ Langsame Übersetzung. Mit einer geringen Latenz von 0,5 Sekunden stellt unser Übersetzungsprozess sicher, dass der übersetzte Text sofort präsentiert wird. Darüber hinaus kann die Wiedergabegeschwindigkeit der Übersetzungsstimme von 0,75x (langsam) auf 2x (schnell) eingestellt werden, was ein „synchronisiertes audiovisuelles“ Erlebnis für ultraschnelle Übersetzungen bietet.

Mehr Modi für mehr Szenarien

Wir bieten verschiedene Modi an, um Ihren Übersetzungsanforderungen und -szenarien gerecht zu werden.

Touch-Mode

Für Redewendungen

Touch-Modus

Im Touch-Modus tippen Sie einfach auf Ihre Ohrhörer, um mit der Kommunikation zu beginnen. Ihre Worte werden sofort übersetzt und an die Ohrhörer Ihres Partners weitergeleitet. Dieser Modus eignet sich ideal für Abwechselszenarien und laute Umgebungen.

Ideal für Zwei-Wege-Sprachübersetzungssituationen mit niedriger Frequenz, unterstützt Gesprächskombinationen mit mehreren Personen, geeignet für Besprechungen, Klassenzimmer und mehr.

*Verwendung: Tippen Sie auf die Ohrhörer, um mit dem Sprechen zu beginnen, und tippen Sie erneut darauf, um Ihre Rede zu beenden.

speaker-mode
Speaker-Mode

Seien Sie laut und deutlich zu hören

Lautsprechermodus

Mit dem Lautsprechermodus ermöglicht das Tragen von WT2 Edge, dass Ihre Stimme erkannt, gleichzeitig interpretiert und dann über den Lautsprecher Ihres Telefons oder sogar über ein an Ihr Telefon angeschlossenes Soundsystem an andere übertragen wird.

Ideal für einseitige Sprachübersetzungsszenarien, mit der Option, eine Verbindung zu einem Bluetooth-Lautsprecher herzustellen, um den übersetzten Inhalt zu übertragen. Empfohlen für Vorträge, Reden und andere Konversationsübersetzungsszenarien mit niedriger Frequenz.

*Verwendung: Eine Person trägt den Ohrhörer, während die andere ein Smartphone verwendet. Das Smartphone kann mit einem Bluetooth-Lautsprecher verbunden werden, um die übersetzten Inhalte zu übertragen. Tippen Sie auf den Ohrhörer oder das Smartphone, um mit dem Sprechen zu beginnen. Es erkennt automatisch Satzumbrüche und sendet die Übersetzung fortlaufend.

Meeting_record_export

Übersetzungsdatensätze exportieren

Mit den Voice-to-Text- und Text-to-Text-Aufzeichnungsfunktionen von Timekettle ist das Erstellen von Besprechungsprotokollen mühelos. Sie können sich darauf verlassen, dass die WT2-Übersetzergeräte alle Sprachen beherrschen, und Ihre Notizen werden automatisch in der gewünschten Sprache in der Cloud gespeichert. Sie können sie problemlos herunterladen, kopieren und teilen.

Bereitstellung zusätzlicher Funktionen

Für das ultimative Benutzererlebnis

Long_Battery_Life
Long-battery-ICON

Leistungsstarke Akkulaufzeit von 12 Stunden

WT2 Edge hat eine lange Akkulaufzeit und ermöglicht 3 Stunden Dolmetschen ohne Aufladen und bis zu 12 Stunden mit dem tragbaren Ladekoffer für ununterbrochenes Dolmetschen den ganzen Tag.

*Getestet von Das Labor dient nur als Referenz und die Akkulaufzeit variiert je nach Einstellungen, Umgebung, Nutzung usw.

Secure_fit
Comfortable-ICON

Verbessertes Trageerlebnis

Anhand des Benutzerfeedbacks unserer letzten WT2-Generation haben wir unsere Halb-in-Ear-Ohrhörer für einen sicheren und bequemen Sitz optimiert. Das leichte Design steigert das immersive Erlebnis und ermöglicht längeres Tragen. Auch die Reinigung ist einfach und problemlos.

Eine Frage haben ? Wir sind hier um zu helfen.

Sehen Sie sich die häufigsten Fragen unserer Kunden an. Sie haben noch Fragen? Kontaktieren Sie unseren Kundensupport.

Kontaktiere uns Get Tutorial
Was sind die Vorteile von <tc>Timekettle</tc> Übersetzer-Ohrhörern im Vergleich zu Übersetzungs-Apps und Handübersetzern?

Übersetzungs-Apps und Handübersetzer sind nicht praktisch und benutzerfreundlich, da Sie das Gerät in einem Gespräch mit der anderen Person hin- und herreichen müssen, die eine andere Sprache spricht.

TimekettleÜbersetzer-Ohrhörer schon speziell für natürliche und hocheffiziente Konversationen in verschiedenen Sprachen konzipiert und entwickelt. Daten haben gezeigt, dass mit unserer HyperComm™-Technologie die Kommunikationseffizienz unserer Übersetzer-Ohrhörer um bis zu 200 % gesteigert werden kann.

Vergleichen

Welche Übersetzer-Ohrhörer sind für Sie geeignet?

Vergleichen Sie sie und wählen Sie die beste Version für Ihre Bedürfnisse.

Anlässe

Intensive und lange Kommunikation mit Freunden oder Geschäftspartnern

Kurze Gespräche im Ausland und Unterhaltungsveranstaltungen

Wie viele Personen können gleichzeitig Ohrhörer verwenden?

6

2

Simultanes Zwei-Wege-Dolmetschen

Simultanes Dolmetschen in eine Richtung

(bis zu 6 Personen)

Lautsprechermodus

Customer Reviews

Based on 115 reviews
83%
(95)
17%
(19)
0%
(0)
0%
(0)
1%
(1)
C
Charles Bayham (McAllen, US)
Unimpressed

The MIC is weak, the interpretation, is too slow. The person talking must use grammatically correct sentences at a snails pace in order for the buds to work effectively.

A
Anonymous (Guadalupe, MX)
IT DOES ITS FUNCTION

IF IT DOES ITS FUNCTION BUT ON OCCASIONS IT DOES NOT TRANSLATE VERY WELL, YOU HAVE TO SPEAK LOUD, CLEAR AND SLOW AND GIVE TIME FOR THE HEADPHONE TO TRANSMIT THE MESSAGE.

TRY NOT TO USE IDIOMS THAT HAVE NO TRANSLATION AND BE CONCRETE IN WHAT YOU WANT TO BE TRANSLATED.

J
Juan Carlos de Roman Garcia (Móstoles, ES)
Well done

Work very fine. It would be a way to regulate the sensitivity of the mike.. I have to add a external mike to my iPhone. But works very fine. Need more packages off line

H
Hans (Bunkeflostrand, SE)
Does it deliver on the promise of real-time translation?

Do the WT2 Edge deliver on the real-time translation? For Mandarin Chinese, the answer is, sometimes. While it's clearly better than Google Translate, and offers a more immersive experience, they are not without fault.

For full review, check my substack,
https://open.substack.com/pub/hanstakeontech/p/the-promise-of-real-time-ai-powered?r=3jjyvu&utm_campaign=post&utm_medium=web&showWelcomeOnShare=true

M
M Aguado (Plainfield, US)
Works Great!

Not being able to learn a second language I bought these for work. I have only casually tried these out in Russian and Portugese (and a NickTunes in Mexican-USA Spanish) and they have been fabuous. I am thinkning I should get the off line service as I was on a plane with someone who could not speak English and as I did not have off line service, I could not use them. Otherwise they are fabulous for what little I was able to do with them. Still to be seen if they will work in a professional setting.