Timekettleのまったく新しい機能:リモートモード

リモートモード(ベータ版)-異なる地域で異なる言語を話す人々とのリアルタイムの会話。

これまで、Timekettle製品は世界120以上の国と地域に到達しており、ユーザー数は急速に増加しています。毎日、さまざまな地域の人々からコメントや提案を受け取っているのを見て、私たちはわくわくしています。

これらのコメントや提案の中で、ユーザーからよく問い合わせがあります。今年の大流行により、異なる国籍の友人や義理の家族と話すことができなくなったためです。 、私たちの製品と直接会って。いくつかの例?ユーザーの1人がドイツ語を話す義父と話すことができないか、流行が最も深刻な米国のビジネスパートナーを訪問することができません。

実際、国を超えた対面でのコミュニケーションは大幅に制限されており、多くの企業やクラスがオンラインで変革されています。私たちはまだ解決のための別の方法を見つけることができることに感謝していますが、それでも私たちは自分自身に問いかけます-異なる言語間のコミュニケーションにおけるこの新しい傾向を改善するために私たちにできることがありますか? 120を超える国と地域のユーザーの期待にどのように応えますか?

現在、Timekettle開発チームの絶え間ない努力の結果、まったく新しい機能であるリモートモードのベータテストを行っています。ベータ版はある程度の未熟さを経験するかもしれませんが、私たちはあなたのフィードバックと提案でそれを改善することを絶対に探しています。

さまざまな形式のコミュニケーションに対応するさまざまな翻訳製品を提供する業界をリードする企業として、通常のチャットルームを作成することは私たちの目標ではありませんでした。リモートモードには次の機能があります。

1。複数のアクセス形式をサポート

各ユーザーは、Timekettle WT2 Plus Translatorイヤフォン、またはTimekettle M2 Translatorイヤフォンを使用して、電話でテキストメッセージを送信したり、電話に話しかけたりして、リモートモードを使用できます。つまり、当社の製品を購入していなくても、アプリ内でこの機能を使用できます。もちろん、最適なエクスペリエンスを得るには、Timekettle製品でリモートモードを使用することをお勧めします。

2。音声入力をサポート

音声入力中にタップして音声認識をオンにすると、連続して話すことができます。これは、ボタンを押し続ける必要がある他のアプリよりもユーザーフレンドリーで効率的です。

3。多言語翻訳をサポート

リモートモードは現在、40言語での翻訳をサポートしています。デフォルトの言語を選択すると、他のすべての言語がグループ内で選択された言語に自動的に翻訳され、元のテキストは参照用に別の言語になります。別の言語に切り替える場合は、グループに再度入るだけで、新しく選択した言語に更新できます。

4。対話の自動保存をサポート

会話をさかのぼると便利です。中断されてグループを終了した場合でも、グループに再度入ると、サーバーは最後の25の会話レコードを自動的にプッシュします。オンライン中のすべてのダイアログは、電話に保存されます。

注:

リモートモードは現在、ダイアログの自動読み取りをサポートしていません。 lly グループの最大参加者数は40人です。現在のバージョンはベータテスト中です。不安定になる可能性があるため、記録のためにこの機能だけに依存しないでください。

Timekettleは、ユーザーのフィードバックと革新的なデザインに基づいて製品を繰り返し使用するため、新しいアップデートと機能にご注目ください。ご不明な点がございましたら、support@timekettle.coまでお気軽にお問い合わせください。

LEARN MORE
SHOW LESS
You May Like
トップリアルタイム翻訳イヤホンは、40の言語で流暢に話すのに役立ちます
2022年の10の最高のスペイン語英語翻訳アプリ
トップ10ベスト言語翻訳者イヤピースと購入ガイド2022
旅行者とビジネスマンのためのトップ10音声翻訳者2022
旅行者やビジネスマンのためのトップ10リアルタイム翻訳者2022
トップリアルタイム翻訳イヤホンは、40の言語で流暢に話すのに役立ちます