Timekettle WT2 Edge Translator Earbuds Review: It Will Get You to Where You're Going but Not Much Else

Test des écouteurs traducteurs Timekettle WT2 Edge : ils vous mèneront à destination, mais pas beaucoup plus

Contents

    PAR JOWI MORALES 

    Si vous êtes un voyageur fréquent ou un étudiant international, vous trouverez les écouteurs traducteurs Timekettle WT2 Edge un outil utile pour les conversations basiques. Ils vous permettent de trouver facilement votre chemin, de commander à partir d'un menu et de répondre à des questions. Cependant, ils pourraient ne pas être capables de suivre une vitesse de conversation normale, vous devrez donc parler lentement et clairement.

    SPÉCIFICATIONS

    • Marque : Timekettle
    • Support hors ligne : Optionnel
    • Connectivité : Bluetooth
    • Langues prises en charge : 40
    • Nombre maximum de participants : 2

    AVANTAGES

    • Léger, élégant et compact
    • Se connecte facilement à l'application smartphone
    • Autonomie de batterie raisonnable
    • Conserve l'historique des conversations
    • Capture facilement la voix de l'orateur, même dans des environnements assez bruyants

    INCONVÉNIENTS

    • Un peu fragile
    • Ne peut pas suivre la vitesse normale des conversations

    Alors que le monde s'ouvre lentement à nouveau aux voyages, il se peut que vous vous rendiez dans un endroit où peu de personnes parlent anglais. Et rien n'est plus effrayant que d'être seul au milieu de la foule.

    Heureusement, la technologie de reconnaissance vocale, la connexion Internet et les smartphones puissants peuvent désormais s’associer pour offrir une traduction en temps réel. Vous n’avez plus besoin de vous fier à des dictionnaires encombrants ou de mimer vos mots pour vous faire comprendre, ce qui vous permet de communiquer avec des personnes ne parlant pas anglais.

    C'est ici que leTimekettle WT2 Edge Traducteurvient. C'est un traducteur d'écouteurs qui capte les conversations en temps réel, permettant une communication bidirectionnelle. Voyons comment il fonctionne et s'il peut répondre aux exigences d'une discussion fluide.

    Ce que vous recevez dans la boîte

    What You Get in the Box

    La Timekettle WT2 Edge est présentée dans une jolie boîte noire à finition mate. À l'intérieur de la boîte, vous trouverez

    • Une paire d'écouteurs traducteurs Timekettle WT2 Edge blancs dans un étui de chargement blanc
    • Un câble de charge USB-C
    • Une paire de clips d'oreille
    • Deux paires d'embouts en caoutchouc en silicone pour écouteurs intra-auriculaires
    • Guide de démarrage rapide

    Pour que les écouteurs traducteurs fonctionnent, vous devez également télécharger l'application Timekettle depuis l'Apple App Store ou le Google Play Store.

    Élégant et de poche

    Sleek and Pocketable Earbuds

    Les écouteurs traducteurs WT2 Edge se placent solidement à l'intérieur de l'étui blanc en forme de coquille. Les aimants intégrés dans les écouteurs garantissent qu'ils ne s'envoleront pas de l'étui si vous l'ouvrez accidentellement. L'étui lui-même tient parfaitement dans la main, et sa forme arrondie, semblable à un galet, le rend facile à glisser dans une poche.

    Il y a quatre voyants lumineux sous la lèvre avant, vous permettant de voir combien de batterie il reste dans le boîtier pour recharger les écouteurs. Chaque indicateur LED correspond à environ trois heures de charge, vous offrant plus de 12 heures d'utilisation si vous associez les écouteurs au boîtier.

    Le boîtier lui-même est sécurisé par une fermeture magnétique, garantissant qu'il ne s'ouvrira pas accidentellement si vous le laissez tomber dans votre sac. Lorsque vous avez besoin d'utiliser les traducteurs, vous pouvez rapidement retirer les écouteurs du boîtier d'une seule main. Les remettre en place après utilisation est également un jeu d'enfant — les aimants dans le boîtier et les écouteurs assurent qu'ils se positionnent facilement sans effort.

    Les écouteurs blancs mesurent chacun environ 3,3 cm et s'adaptent parfaitement aux oreilles. Il est difficile de les faire tomber accidentellement, même sans l'agrafe auriculaire et les embouts en silicone.

    Connexion pour la première fois

    Connecting for the First Time

    Il ne faut pas beaucoup d'efforts pour connecter les écouteurs à votre appareil. Une fois que vous avez téléchargé et installé l'application Timekettle, ouvrez-la, créez un compte, puis choisissez les écouteurs que vous possédez. Il y a quatre options : WT2 Plus, Zero, M2, et W3 (ou WT2 Edge). Étrangement, le WT2 Edge ne fonctionne pas avec l'option WT2 Plus. À la place, vous devez choisir le W3 (ou WT2 Edge). Après avoir sélectionné l'appareil approprié, vous verrez un  Conseils de connexion invite, vous donnant des conseils pour connecter les écouteurs à votre téléphone. Avec le Bluetooth et le Wi-Fi/4G/5G de votre téléphone activés, sortir les écouteurs du boîtier de charge les connecte instantanément à l'application. Vous devriez voir à l'écran à la fois l'écouteur gauche et l'écouteur droit, avec la charge restante.

    Speaker Mode

    Une fois que vous aurez sélectionné confirmer, vous aurez la possibilité de l'utiliser dans l'un des trois modes suivants : Mode Simul, Mode Tactile et Mode Haut-parleur.Mode SimulPermet à deux personnes d'utiliser les écouteurs simultanément. Cela signifie que vous pouvez les utiliser dans une conversation fluide et naturelle, où les écouteurs capteront votre voix, traduiront ce que vous dites, puis transmettront la traduction à l'autre écouteur dans la langue désignée.Mode tactileest identique au mode Simul, mais vous devrez toucher l'écran de votre smartphone pour qu'il traduise votre voix.Mode Haut-parleur est similaire au mode tactile mais utilise plutôt le haut-parleur de votre smartphone pour traduire ce que vous dites. Le mode haut-parleur utilise également le microphone de votre smartphone pour capter l'autre interlocuteur, puis transmet le message traduit dans votre écouteur.

    Une tonne de langues

    A Ton of Languages

    L'une des meilleures choses à propos de l'application Timekettle est qu'elle prend en charge 40 langues en ligne, certaines langues offrant plusieurs options d'accent. Bien que ces options d'accent n'affectent pas la façon dont l'application restitue le son, elles sont censées capturer les nuances et les variations entre les locuteurs.

    Si vous optez pour le Pack Hors Ligne, vous recevrez également une Carte Fish Timekettle. Cette Carte Fish, d'une valeur d'environ 50 $, vous donnera 30 crédits Fish. Vous pourrez ensuite les utiliser pour échanger des packs de langues hors ligne à 5 crédits Fish chacun.

    Pour ce faire, avec les écouteurs connectés au téléphone, vous devez cliquer sur le menu en haut à gauche et choisir Mon CompteCliquez sur Échanger des cartes de poisson puis saisissez le code PIN au dos de votre carte.

    Une fois que vous avez chargé avec succès les 30 crédits Fish, vous devez vous rendre à la Boutique TimekettlechoisirW3 (ou WT2 Edge) Pack de traduction linguistique hors ligne, puis choisissez le pack de langue que vous souhaitez échanger.

    Il existe plusieurs paires de langues disponibles. Celles-ci incluent :

    • Anglais (Royaume-Uni/États-Unis) – Français (FR)
    • Anglais (Royaume-Uni/États-Unis) – Russe (RU)
    • Anglais (Royaume-Uni/États-Unis) – Allemand
    • Chinois (CN) – Allemand
    • Anglais (Royaume-Uni/États-Unis) – Coréen (KO)
    • Anglais (Royaume-Uni/États-Unis) – Espagnol (ES)
    • Chinois (CN) – Coréen (KO)
    • Chino (CN) – Español (ES)
    • Anglais (Royaume-Uni/États-Unis) – Japonais (JA)
    • Chinois (CN) – Japonais (JA)
    • Chinois (CN) – Russe (RU)
    • Chinois (CN) – Français (FR)
    • Chinois (CN) – Anglais (Royaume-Uni/États-Unis)

    L'interface du smartphone

    The Smartphone Interface

    L'utilisation des écouteurs nécessite une connexion Bluetooth active avec votre smartphone. Si vous disposez du pack de langues hors ligne, vous pouvez désactiver votre Wi-Fi et vos données cellulaires, ce qui permet d'économiser la batterie.

    De loin, le mode Simul est la manière la plus simple d'utiliser cet appareil de traduction. Il vous suffit de sélectionner le mode Simul dans l'application, de faire porter à la personne avec qui vous parlez l'écouteur droit, et vous pouvez commencer la conversation. Vous n'avez pas besoin d'avoir votre smartphone à découvert, mais vous verrez également une transcription de votre discussion sur le téléphone.

    Si vous souhaitez parler à tour de rôle, vous pouvez choisir le mode tactile à la place. Ce mode nécessite que l'orateur touche son côté du smartphone afin que l'écouteur traducteur capte sa voix. C'est idéal si l'appareil n'arrive pas à suivre votre conversation, garantissant ainsi qu'il puisse reconnaître les mots que vous prononcez. Le mode haut-parleur est excellent si vous avez une conversation avec un groupe de personnes, par exemple lorsque vous êtes à l'extérieur et demandez votre chemin.

    L'une des choses les plus précieuses que vous trouverez sur l'application Timekettle est leHistoire vue. Grâce à cela, vous pouvez voir une transcription des discussions que vous avez eues dans le passé. Il y a aussi un Discussionfonction qui vous permet de parler avec d'autres utilisateurs de Timekettle.

    Lancer une conversation

    Dans l'ensemble, vous pouvez utiliser le WT2 Edge dans des environnements bruyants. Son microphone peut clairement capter votre voix malgré les bruits habituels, comme ceux de la rue ou d'un café. Le volume de sortie vocale est suffisamment élevé pour que vous puissiez entendre la traduction. Et si vous avez besoin d'ajuster le volume, vous pouvez accéder au menu des paramètres pour régler le niveau sonore de chaque écouteur.

    Dans une conversation, vous devrez parler lentement et clairement. La vitesse de conversation à laquelle vous êtes habitué pourrait être trop rapide pour que l'application comprenne. C'est une bonne chose qu'elle vous montre un enregistrement des mots qu'elle entend afin que vous puissiez les corriger. Il y a aussi plusieurs cas où elle n'a pas pu saisir les premiers mots d'une phrase, ce qui oblige le locuteur à répéter ce qu'il a dit.

    Le TImekettle WT2 Edge est sans aucun doute utile si vous êtes perdu ou si vous demandez votre chemin. Cependant, si vous souhaitez engager une conversation informelle, vous et la personne avec qui vous parlez aurez du mal à parler à un rythme normal.

    Je ne recommanderais pas cela si vous essayez de conclure un accord international important, mais c'est parfait si vous êtes perdu et que vous demandez votre chemin. C'est également efficace pour des conversations avec un ami, à condition que vous ayez tous les deux la patience de gérer ses particularités. Vous pouvez aussi l'utiliser si vous essayez d'apprendre une nouvelle langue.

    Combien de temps cela durera-t-il ?

    Timekettle WT2 Edge

    La Timekettle WT2 Edge annonce une autonomie de trois heures dans l'écouteur, plus 12 heures dans le boîtier de charge. Lors des tests, elle a commencé avec environ 60 % de batterie chacun, tenant environ une heure d'utilisation continue. Lorsque la batterie des deux écouteurs était déchargée, la recharge complète a pris moins d'une heure.

    Bien que le WT2 Edge semble bien construit, un problème est survenu lors des tests. L'écouteur droit est tombé d'une hauteur de bureau, environ 72 cm ou 28 pouces, sur un sol dur carrelé. Cet accident a provoqué un échauffement considérable des deux écouteurs, suffisamment pour susciter une inquiétude. Bien que les deux écouteurs aient fini par refroidir, l'écouteur droit ne fonctionne plus. Il ne se charge plus, ne s'allume plus, et l'application Timekettle ne le détecte plus. C'est vraiment dommage car les modes Simul et Touch ne fonctionnent plus. En effet, il ne peut détecter qu'un seul écouteur. Le mode haut-parleur est toutefois toujours disponible, vous pouvez donc encore l'utiliser pour l'interaction et la traduction.

    Qui devrait acheter les écouteurs traducteurs Timekettle WT2 Edge ?

    Si vous voyagez fréquemment ou êtes un étudiant international, cet outil est excellent pour vous aider à comprendre les personnes autour de vous, même si vous ne parlez pas leur langue. Il vous suffit d'avoir la patience de parler lentement afin que le traducteur puisse vous comprendre. Il est idéal pour demander son chemin, commander dans un menu et répondre à des questions basiques. Mais si vous concluez une grosse affaire commerciale, il vaut mieux faire appel à un traducteur professionnel.

    Source https://www.makeuseof.com/

    Related Posts

    Top 5 Indian languages spoken in the US

    The US has always been a cultural tapestry where different communities add to the nation’s languages, traditions and ...
    Publier par WuMike
    Jun 04 2025

    Clinical trial translations: Top reasons you need them for better and faster research

    In today’s connected world clinical trials are crossing multiple countries and cultures. The success of these global ...
    Publier par WuMike
    Jun 04 2025

    How Many Languages Are Spoken in the World?

    In this connected world, language is one of humanity’s most amazing and varied creations. English may rule internatio...
    Publier par WuMike
    Jun 04 2025

    4 English-to-Arabic Translation Challenges and How to Solve Them

    English to Arabic translation is more than just word for word. As two languages from different origins, structures an...
    Publier par WuMike
    Jun 04 2025

    All You Need to Know About M3

    Timekettle M3 is not only a translation headset, but also a three-in-one device that integrates translation, music an...
    Publier par Yunxuan Xiao
    May 30 2025

    Travel to China: Visa-Free Entry, Top Destinations & Essential Travel Tips

    In recent years, tourism in China has been thriving and increasingly opening up to the world, with continuous relaxat...
    Publier par Yunxuan Xiao
    May 30 2025

    Understanding Linguistic Classification: A Guide to World Language Families

    Do you ever wonder how linguists make sense of all the languages spoken on our planet? Language classification helps ...
    Publier par WuMike
    May 30 2025

    Google Translate vs. Bing Translator: Which Translation Tool Reigns Supreme in 2025?

    Whether you’re traveling abroad, communicating with international colleagues or just trying to understand content in ...
    Publier par WuMike
    May 29 2025

    Laisser un commentaire

    Votre adresse email ne sera pas publiée.

    Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant d'être publiés.