Comunicación eficiente y sin esfuerzo
Interpretación simultánea bidireccional
Edge permite una traducción fluida y en tiempo real para una comunicación eficiente. Es perfecto para largas y detalladas conversaciones donde cada palabra cuenta. Ya no es necesario hacer una pausa después de cada frase, ya que ahora puede disfrutar de una experiencia de conversación natural y fluida que no tiene comparación con ninguna otra tecnología de interpretación disponible.






Timekettle WT2 Edge/W3 Auriculares Traductores en Tiempo Real
-- Traducción simultánea bidireccional
-- 100% manos libres
-- Admite traducción bilingüe de hasta 6 personas
-- Admite 40 idiomas en línea y 13 pares sin conexión
Servicio de envío gratuito
Ofrecemos el servicio de Envío global y estamos muy contentos de ofrecer Envío gratuito para el pedido superior a $119.
Devoluciones sin complicaciones en 30 días
Realmente esperamos que aprecies nuestro dispositivo tanto como nosotros. Sin embargo, si por alguna razón no está completamente satisfecho o tiene algún problema, tenga la seguridad de saber que ofrecemos devoluciones sin complicaciones dentro de los 30 días y una garantía de 12 meses.
Servicio al cliente global
Nos enorgullecemos de ofrecer un servicio de atención al cliente global de primer nivel para ayudarle en cualquier momento y en cualquier lugar. Comuníquese con nosotros por teléfono o correo electrónico para obtener asistencia rápida y eficiente:
Llamada telefónica: +1(833) 491-1328 (asistencia disponible en inglés y español)
Correo electrónico: support@timekettle.co (normalmente respondemos dentro de las 24 horas para todas las consultas sobre productos y pedidos).
Chat en vivo: Puede iniciar una conversación en vivo siempre que tenga alguna pregunta en nuestro sitio web.

Ahorre más en el paquete
Interpretación simultánea bidireccional, participe en una comunicación genuina sin pausas
Tecnología HybridComm™
HybridComm™ es nuestra principal ventaja tecnológica en Timekettle, que nos diferencia de otros productos de traducción del mercado. Nuestro sistema está diseñado para proporcionar interpretación en varios idiomas con una experiencia natural y fluida, como se ve en nuestras historias de usuarios de la vida real. Hemos ido más allá de los productos de traducción convencionales al utilizar una estructura técnica completamente diferente para mejorar nuestro producto en procesamiento del habla, simultánea interpretación y traducción mediante IA. .
Más allá de la comunicación
Beneficios de la tecnología HybridComm™

Natural y fluido
Con los auriculares de interpretación portátiles, puedes tener una experiencia de manos libres y concentrarte en la conversación, olvidándote de las diferencias de idioma y del producto en sí.

Portátil y eficiente
El diseño facilita llevar los auriculares a cualquier lugar y en cualquier momento, para sus conversaciones en varios idiomas.

Preciso y estable
Ofrecemos conectividad 24 horas al día, 7 días a la semana y servicios de traducción precisos.
Cómo logramos una traducción perfecta
Revolucionando la tecnología de traducción
Hemos llevado la traducción al siguiente nivel mediante la implementación de un marco técnico innovador que impulsa nuestro producto en el procesamiento del habla, la interpretación simultánea y la traducción mediante IA.

Reducción de ruido inteligente
WT2 Edge utiliza micrófonos avanzados con formación de haz dual y tecnología de reconocimiento de voz direccional, complementados con capacidades inteligentes de reducción de ruido, para aislar eficazmente su voz y filtrar el ruido de fondo, como el tráfico y el uso del lápiz. Esto garantiza que sus palabras se capturen con claridad cristalina y se traduzcan con la máxima precisión y exactitud.

Hasta 95% de precisión
Creamos una plataforma de inteligencia artificial con nuestro propio motor de traducción y asociaciones con las principales empresas de tecnología a nivel mundial (DeepL, Google, Microsoft, iFlytek, etc.). Nuestra plataforma proporciona interpretación precisa y rápida para industrias específicas y múltiples idiomas.

Rápido y suave
Con una red global de 15 servidores, WT2 Edge ofrece traducciones ultrarrápidas, entregando traducciones de nivel profesional que garantizan una comunicación fluida durante reuniones cruciales de la junta directiva y presentaciones de clientes.
Interpretación simultánea bidireccional
Escenarios altamente recomendados para WT2 Edge
Es perfecto para largas y detalladas conversaciones donde cada palabra cuenta.
Ampliando sus horizontes de comunicación
40 idiomas y 93 acentos
WT2 Edge ofrece traducción en línea para 40 idiomas y 93 acentos, lo que cubre el 85% de la población mundial. Los auriculares están diseñados para adaptarse a diversos dialectos y variaciones, lo que le permite navegar fácilmente en nuevos entornos y comunicarse con los locales.
40 idiomas
Árabe / búlgaro / cantonés / catalán / chino / croata / checo / danés / holandés / inglés / finlandés / filipino / francés / alemán / griego / hebreo / hindi / húngaro / islandés / indonesio / italiano / japonés / coreano / malayo / noruego / polaco / portugués / rumano / ruso / eslovaco / esloveno / español / sueco / tamil / telugu / tailandés / turco / ucraniano / urdu / vietnamita
93 acentos
Árabe(Egipto, Argelia, Túnez, Marruecos, Arabia Saudita, Omán, Emiratos Árabes Unidos, Qatar, Bahrein, Irak, Jordania, Kuwait, Líbano, Palestina, Israel);Chino(simplificado, tradicional, cantonés);inglés(Reino Unido, Irlanda, EE. UU., Canadá, Australia, Nueva Zelanda, India, Filipinas, Sudáfrica, Kenia, Tanzania, Nigeria, Ghana, Singapur); francés(Francia, Canadá);portugués(Portugal, Brasil);español(España, EE.UU., México, Honduras, Nicaragua, Panamá, Costa Rica, Argentina , Chile, Bolivia, Colombia, Dominica, Ecuador, Guatemala, Perú, Puerto Rico, Paraguay, Uruguay, Venezuela, Salvador);Tamil(India, Singapur, Sri Lanka, Malasia);Urdu(Pakistán, India).
Idiomas |
Traducción en línea |
Acentos |
Traducción sin conexión |
![]() |
✓ |
15
Egipto, Argelia, Túnez, Marruecos, Arabia Saudita, Omán, Emiratos Árabes Unidos, Qatar, Bahrein, Irak, Jordania, Kuwait, Líbano, Palestina, Israel
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
2
Simplificado, Tradicional, Cantonés
|
7
Chino-inglés, chino-japonés, chino-coreano, chino-francés, chino-español, chino-ruso, chino-alemán
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
14
Reino Unido, Irlanda, Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, India, Filipinas, Sudáfrica, Kenia, Tanzania, Nigeria, Ghana, Singapur
|
7
Inglés-chino, inglés-japonés, inglés-coreano, inglés-francés, inglés-español, inglés-ruso, inglés-alemán
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
2
Francia, Canadá
|
2
Francés-chino,francés-inglés
|
![]() |
✓ |
|
2
Alemán-chino, alemán-inglés
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
2
Japonés-chino,japonés-inglés
|
![]() |
✓ |
|
2
Coreano-chino,coreano-inglés
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
2
Portugal, Brasil
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
2
Ruso-chino, ruso-inglés
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
20
Spain, USA, Mexico, Honduras, Nicaragua, Panama, Costa Rica, Argentina, Chile, Bolivia, Colombia, Dominica, Ecuador, Guatemala, Peru, Puerto Rico, Paraguay, Uruguay, Venezuela, Salvador
|
2
Español-Chino,Español-Inglés
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
4
India, Singapur, Sri Lanka, Malasia
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
|
✗
|
![]() |
✓ |
2
Pakistan,India
|
✗
|










Una solución universal y más allá
Ofrecemos 4 modos diferentes para satisfacer sus necesidades y escenarios de traducción.


Una experiencia de inmersión completa
01 Modo Simultáneo
Este modo EXCLUSIVO de WT2 Edge le permite tener conversaciones fluidas y en tiempo real como si estuviera hablando el mismo idioma. Compartir tus auriculares es todo lo que necesitas para sumergirte de forma natural, sin pausas ni controles complejos.


Para hablar por turnos
02 Modo táctil
Con el modo táctil, simplemente toque sus auriculares para comenzar a comunicarse. Tus palabras se traducirán instantáneamente y se transmitirán a los auriculares de tu pareja. Este modo es ideal para escenarios de turnos y entornos ruidosos.


Sea escuchado alto y claro
03 Modo de altavoz
Con el modo altavoz, usar WT2 Edge permite que su voz sea reconocida, interpretada simultáneamente y luego transmitida a otras personas a través del altavoz de su teléfono o incluso de un sistema de sonido conectado a su teléfono.


Estar al tanto
04 Modo de escucha
El modo de escucha permite la interpretación del habla captada por el micrófono de su teléfono inteligente. Luego, el discurso interpretado se reproduce a través de tus auriculares, manteniéndote conectado e interactuando con las personas que te rodean.
Liberando funciones adicionales
Para la mejor experiencia de usuario


Potente duración de la batería de 12 horas
WT2 Edge tiene una batería de larga duración, que proporciona 3 horas de interpretación sin carga y hasta 12 horas con el estuche de carga portátil para una interpretación ininterrumpida durante todo el día.
*Las pruebas realizadas por el laboratorio Timekettle son solo como referencia y la duración de la batería varía según la configuración, el entorno, el uso y más.


Experiencia de uso mejorada
A partir de los comentarios de los usuarios de nuestra última generación de WT2, hemos optimizado nuestros auriculares semi-intrauditivos para un ajuste seguro y cómodo. El diseño liviano mejora la experiencia de inmersión y permite un uso prolongado. La limpieza también es fácil y sin complicaciones.


Exportación de registros de traducción
Con las capacidades de grabación de voz a texto y de texto a texto de Timekettle, crear actas de reuniones es muy sencillo. Puede confiar en que los dispositivos de traducción WT2 manejarán todos los idiomas y sus notas se guardarán automáticamente en la nube en el idioma que desee. Puedes descargarlos, copiarlos y compartirlos fácilmente sin ningún problema.
Tengo una pregunta ? Estamos aquí para ayudar.
Consulte las preguntas más comunes que hicieron nuestros clientes. ¿Aún tienes preguntas? Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Contáctenos¿Cuáles son las ventajas de los auriculares para traductor Timekettle en comparación con la aplicación de traducción y los traductores portátiles?
La aplicación de traducción y los traductores portátiles no son convenientes ni fáciles de usar porque es necesario pasar el dispositivo de un lado a otro con la otra persona que habla un idioma diferente en una conversación.
Los auriculares Timekettle Translator están diseñados y desarrollado especialmente para mantener conversaciones naturales y altamente eficientes en diferentes idiomas. Con nuestra tecnología HyperComm™, los datos han demostrado que la eficiencia de la comunicación realizada por nuestros Translator Earbuds puede aumentar hasta un 200%.
¿Qué idiomas admite este traductor WT2 Edge?
Aquí están los 40 idiomas y 93 acentos que admite.
Idioma: Árabe / búlgaro / cantonés / catalán / chino / croata / checo / danés / holandés / inglés / Finlandés / Filipino / Francés / Alemán / Griego / Hebreo / Hindi / Húngaro / Islandés / Indonesio / Italiano / Japonés / Coreano / Malayo / Noruego / Polaco / Portugués / Rumano / Ruso / Eslovaco / Esloveno / Español / Sueco / Tamil / Telugu / Tailandés / turco / ucraniano / urdu / vietnamita
árabe(Egipto, Argelia, Túnez, Marruecos, Arabia Saudita, Omán, Emiratos Árabes Unidos, Qatar, Bahrein, Irak, Jordania, Kuwait, Líbano, Palestina, Israel);chino(simplificado, tradicional, cantonés);inglés(Reino Unido, Irlanda, EE. UU., Canadá, Australia, Nueva Zelanda, India, Filipinas, Sudáfrica , Kenia, Tanzania, Nigeria, Ghana, Singapur);francés(Francia, Canadá);portugués(Portugal, Brasil);español(España, EE.UU., México, Honduras, Nicaragua, Panamá, Costa Rica, Argentina, Chile, Bolivia, Colombia, Dominica, Ecuador, Guatemala, Perú, Puerto Rico, Paraguay, Uruguay, Venezuela, Salvador);Tamil(India, Singapur , Sri Lanka, Malasia);Urdu(Pakistán, India).
¿Qué paquete fuera de línea tienes?
Estos son los idiomas detallados que admitimos sin conexión:
inglés-chino, inglés-japonés, inglés-coreano, inglés-francés, inglés-español, inglés-ruso, inglés-alemán
chino-inglés, Chino-japonés, chino-coreano, chino-francés, chino-español, chino-ruso, chino-alemán
* Seguiremos actualizando.
¿Cuál es la diferencia entre la versión en línea y fuera de línea?
Versión en línea: se requiere conexión a Internet para usar la función de traducción que admite más de 40 idiomas y 93 acentos.
Versión sin conexión: NO se requiere conexión a Internet para usar función de traducción. Puede descargar nuestro paquete de idiomas en su teléfono inteligente, de esta manera puede utilizar la función de traducción incluso sin conexión a Internet. La compatibilidad con idiomas está limitada en la versión sin conexión.
¿Necesita una suscripción?
No se requiere suscripción ni existe tal cosa: usted descarga los idiomas que compra mediante un pago.
¿Cuántas horas grabará?
El WT2 Edge normalmente tarda unos 90 minutos en cargar completamente la caja de los auriculares y los auriculares cada vez.
Duración de la batería de los auriculares: 2-3 horas/cada vez de forma continua funcionamiento (la tasa de descarga de la batería depende principalmente de la frecuencia con la que la use).
Los auriculares pueden funcionar durante 10 a 12 horas con un estuche de carga (significa que puede cargar los auriculares alrededor de 3 a 4 veces con la caja de los auriculares si necesita usarlos durante mucho tiempo o salir a usarlos).
¿Puedo traducir a 10 personas en un salón de clases tranquilo y ellos simplemente escuchando con sus teléfonos?
Sí, claro, se puede utilizar para enseñar en un aula silenciosa.
Le recomendamos utilizar el modo altavoz y colocar el teléfono en medio de los estudiantes.
De hecho, también puede conectar un Bluetooth altavoz a su teléfono al mismo tiempo, asegurando que más personas puedan escuchar la traducción de forma clara y alta.
¿Cuál es la diferencia principal entre WT2 Edge y M3?
Nuestras series W y M están diseñadas y desarrolladas para diferentes aplicaciones y necesidades de usuario.
La serie W integra nuestra tecnología HybridComm™ 2.0 líder en la industria para que todos puedan hablar y escuchar simultáneamente en la conversación. Es el mejor producto de traducción cuando necesita mantener largas conversaciones con amigos, familiares y socios comerciales que hablan un idioma diferente.
La serie M iintegra nuestra tecnología HybridComm™ 1.0 líder en la industria para que usted y su compañero de conversación puedan hablar y escuchar por turnos; esta forma de comunicación puede ayudar a aumentar la eficiencia de la conversación en un 100% que los traductores convencionales. ¡Además, puedes usar M3 para música y llamadas telefónicas también! Es el mejor producto de traducción para viajeros.
¿Cuál es la ventaja de WT2 Edge frente a WT2 Plus?
El WT2 Edge es una versión mejorada del WT2 Plus. Tiene una ventaja inferior en comparación con el WT2 Plus: más pequeño, más preciso.
Además, el modo simultáneo de WT2 Edge es verdaderamente una interpretación bidireccional, lo que significa que cuando estás escuchando la traducción, puedes chipear. en cualquier momento. Mientras que para WT2 Plus, el modo simultáneo es de interpretación unidireccional. Puedes escuchar la traducción mientras dice tu compañero, pero solo podrás responder cuando él/ella se detenga.
¿Cuántos botones se pueden conectar a la vez? ¿Está disponible para hablar en público?
WT2 Edge puede admitir hasta 3 pares de auriculares para conectarse al mismo tiempo
El modo táctil de WT2 Edge tiene una función de reunión de 6 personas, solicite 3 pares de auriculares.
Método de uso como se muestra a continuación:
1. Saque varios auriculares y conéctelos en la página [Conexión Bluetooth].
2. Después de hacer clic en [Aceptar], solo está el [Modo táctil]. Ingrese
3. Abra la página de selección de idioma, puede hacer clic en la flecha en la esquina inferior derecha del auricular de acuerdo con la cantidad real de personas que participan en la conversación, mover el auricular hacia arriba o hacia abajo y asignar diferentes idiomas para lograr 3 en inglés frente a 3 en chino. 2 japoneses vs 4 coreanos, 1 conversación multijugador como español vs 5 portugués
4. Ponte los auriculares
5. Este es un proceso similar a "levantar la mano para tomar el micrófono, hablar continuamente y luego devolver el micrófono después de hablar
¿Existe algún problema de higiene al compartir auriculares con extraños?
¡No hay necesidad de preocuparse por problemas de higiene! WT2 Edge incluye 2 pares de puntas intercambiables, puedes usarlo cuando hablas con extraños. Además, existe un modo llamado Modo Altavoz que está diseñado para conversiones bilingües cortas/aleatorias. En este modo, usa uno de los auriculares y sostiene el teléfono para iniciar conversaciones. No es necesario que compartas el auricular con un extraño.
¿Necesitas un teléfono?
Sí, nuestro traductor necesita trabajar con nuestra aplicación Timekettle en un teléfono.
Comparar
¿Qué auriculares traductores están hechos para ti?
Compáralos y elige la mejor versión para tus necesidades.




Comunicaciones profundas y prolongadas con amigos o socios comerciales
Conversaciones cortas en el extranjero y funciones de entretenimiento
6
2
✓
✗
✓
(hasta 6 personas)
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✓
Manos libres
Toque requerido
$299,99
$119,99
Micrófonos duales
Micrófonos duales
Cancelación de ruido vectorial
Formación de haces
RNNVAD(Detección de actividad de voz de red neuronal recurrente)
RNNVAD(Detección de actividad de voz de red neuronal recurrente)
3h
12h
25h
Medio auricular
Intraaural
✗
✓
✗
✓
2021
2022
Este producto ha recibido 4.9 de 5.0 estrellas.
Ha recibido 31 reseñas.