<tc>Comunicación Sencilla y Eficiente</tc>

2-Wege-Simultandolmetschen

El WT2 Edge permite una traducción sin interrupciones y en tiempo real para una comunicación eficiente. Es perfecto para conversaciones extensas y detalladas donde cada palabra cuenta. Ya no es necesario hacer pausas después de cada frase, ya que ahora puedes disfrutar de una experiencia de conversación natural y fluida que no tiene parangón con ninguna otra tecnología de interpretación disponible.

Auriculares con traductor en tiempo real Timekettle WT2 Edge/W3

Precio de venta€349,99 EUR
-- 2-Wege-Simultanübersetzung
-- 100 % freihändig
-- Unterstützt zweisprachige Übersetzung für bis zu 6 Personen
-- Unterstützt 40 Online- und 13 Paare Offline-Sprachen
Ausführung: Online- und Offline-Übersetzung
Farbe: Weiß

Not sure if this is the best translator for you? Take a quiz !

Fehlerbehebung in 24 Stunden

Tutorials

Detaillierte Anleitungs- und Fehlerbehebungsvideos.

Tutorials

FAQs

Überprüfen Sie die am häufigsten gestellten Fragen.

FAQs

Videoanrufe

Kommunizieren Sie mit unserem technischen Team in Echtzeit, wenn es nötig ist.

Buchen Sie einen Anruf

Rede mit uns

Kompetente Servicemitarbeiter diagnostizieren und lösen ungewöhnliche Probleme. Klicken Sie unten unten.

Kontaktiere uns
Was Online-Rezensenten sagen
@Cyrus Janssen
Ich habe das beste KI-Sprachübersetzergerät ausprobiert
Als Pionier von KI-Übersetzer-Ohrhörern hat Timekettle seit seiner Gründung im Jahr 2016 die Welt der sprachübergreifenden Kommunikation verändert. HybridComm™ macht Timekettle auf dem Markt wettbewerbsfähig. Es untergräbt die Fesseln herkömmlicher Übersetzungsprodukte wie Übersetzungs-Apps und tragbarer KI-Übersetzer, indem es eine völlig andere technische Struktur übernimmt, um unser Produkt in den Bereichen Sprachverarbeitung, Simultandolmetschen und KI-Übersetzung weiterzuentwickeln.
@TechMagnetTechMagnet
Beste Übersetzungs-Ohrhörer 2023
Timekettle WT2-Echtzeitübersetzung. Keine Mitgliedschaft, keine E-SIM, einmal kaufen und es funktioniert für immer.
@Spanien spricht
Dieses ist viel kostengünstiger.
Timekettle WT2 Edge: die weltweit ersten bidirektionalen Simultanübersetzungs-Ohrhörer. Dies ist ein großartiges Produkt mit vielen attraktiven und nützlichen Funktionen, aber zu einem sehr wettbewerbsfähigen Preis. Im Vergleich zu vielen anderen Mainstream-Marken von Übersetzungsprodukten ist dieses deutlich kostengünstiger.

2-Wege-Simultandolmetschen

Sehr empfehlenswerte Szenarien für <tc>WT2 Edge</tc>

Es eignet sich perfekt für lange und detaillierte Gespräche, bei denen jedes Wort zählt.

Spontane Übersetzung

La Interpretación Simultánea de 2 Vías de WT2 Edge, que elimina la necesidad de intercambios de ida y vuelta como los dispositivos de traducción tradicionales, es particularmente adecuada para comunicaciones extendidas durante reuniones de negocios, manteniendo una distancia de comunicación óptima. Manteniéndote con las manos libres, te permite participar sin esfuerzo en presentaciones de documentos y conversaciones interactivas simultáneamente.

* Habla/escucha en tu lengua materna con un auricular en cada lado.
* No es necesario cambiar manualmente, reconocimiento automático del hablante.
* No es necesario pausar manualmente, reconocimiento automático de los cortes de oración.
* Soporte para discurso continuo y reproducción continua de la traducción.
Language Translator Earbuds

2-Wege-Simultandolmetschen

Los auriculares traductores WT2 Edge ofrecen una función de interpretación simultánea EXCLUSIVA de dos vías, lo que permite una traducción simultánea y sin interrupciones en ambas direcciones. Elimina el tradicional "turno" de la traducción, duplicando la eficiencia de las conversaciones traducidas.

* Con la interpretación simultánea de dos vías, la traducción y la conversación de ambas partes pueden proceder simultáneamente, mejorando significativamente la eficiencia al sincronizar el discurso y la traducción.
* Con la traducción tradicional, la conversación entre las dos partes solo puede llevarse a cabo de forma alternativa, lo que es muy ineficiente.

Wie wir eine nahtlose Übersetzung erreichen

Revolutionierung der Übersetzungstechnologie

Wir haben die Übersetzung auf die nächste Ebene gebracht, indem wir ein innovatives technisches Framework implementiert haben, das unser Produkt in den Bereichen Sprachverarbeitung, Simultandolmetschen und KI-Übersetzung vorantreibt.

Erweitern Sie Ihren Kommunikationshorizont

40 Sprachen und 93 Akzente

WT2 Edge ofrece traducción en línea para 40 idiomas y 93 acentos, abarcando el 85% de la población mundial. Los auriculares están diseñados para adaptarse a diversos dialectos y variaciones, permitiéndote navegar fácilmente en nuevos entornos y comunicarte con la gente local.
40 Sprachen

Arabisch / Bulgarisch / Kantonesisch / Katalanisch / Chinesisch / Kroatisch / Tschechisch / Dänisch / Niederländisch / Englisch / Finnisch / Philippinisch / Französisch / Deutsch / Griechisch / Hebräisch / Hindi / Ungarisch / Isländisch / Indonesisch / Italienisch / Japanisch / Koreanisch / Malaiisch / Norwegisch / Polnisch / Portugiesisch / Rumänisch / Russisch / Slowakisch / Slowenisch / Spanisch / Schwedisch / Tamilisch / Telugu / Thailändisch / Türkisch / Ukrainisch / Urdu / Vietnamesisch

Offline-Modus

El modo sin conexión de los auriculares traductores en tiempo real Timekettle WT2 Edge admite 8 idiomas, incluidos chino a inglés, chino a japonés, chino a coreano, chino a francés, chino a español, chino a ruso, chino a alemán e inglés a chino, inglés a japonés, inglés a coreano, inglés a francés, inglés a español, inglés a ruso, inglés a alemán, lo que puede satisfacer las necesidades de la mayoría de las conversaciones interlingüísticas de alta frecuencia.

Kontinuierliche Übersetzung: Auch beim Wechseln von Apps oder bei ausgeschaltetem Bildschirm

La función de traducción aún puede ser utilizada aunque la aplicación se ejecute en segundo plano o la pantalla del teléfono esté apagada. La aplicación también funciona sin problemas cuando tu teléfono está en tu bolsillo o bolso, minimizando los problemas de desconexión de los auriculares y permitiendo realmente una operación manos libres.

Bleiben Sie in Verbindung, auch ohne Internet

Einstellbare Übersetzungs-Sprachgeschwindigkeit für freie Kontrolle

Un sonido de traducción lento ≠ Una traducción lenta. Con una baja latencia de 0.5 segundos, nuestro proceso de traducción asegura que el texto traducido se presente al instante. Además, la velocidad de reproducción del voz de traducción puede ajustarse desde 0.75x (lento) hasta 2x (rápido), proporcionando una experiencia "audiovisual sincronizada" para una traducción ultrarrápida.

Mehr Modi für mehr Szenarien

Ofrecemos diferentes modos para satisfacer tus necesidades y escenarios de traducción.
Touch-Mode

Für Redewendungen

Touch-Modus

Con el Modo Táctil, simplemente toca tus auriculares para comenzar a comunicarte. Tus palabras serán traducidas al instante y transmitidas a los auriculares de tu compañero. Este modo es ideal para escenarios de turnos de conversación y entornos ruidosos.

Ideal para situaciones de traducción de habla bidireccional de baja frecuencia, compatible con combinaciones de conversaciones entre múltiples personas, adecuado para reuniones, aulas y más.

*Uso: Toca los auriculares para comenzar a hablar y tócalos nuevamente para finalizar tu discurso.
speaker-mode
Speaker-Mode

Seien Sie laut und deutlich zu hören

Lautsprechermodus

Con el Modo Altavoz, al usar WT2 Edge, tu voz puede ser reconocida, interpretada simultáneamente y luego transmitida a otros a través del altavoz de tu teléfono o incluso un sistema de sonido conectado a tu teléfono.

Ideal para escenarios de traducción de discurso unidireccional, con la opción de conectar a un altavoz Bluetooth para transmitir el contenido traducido. Recomendado para conferencias, discursos y otros escenarios de traducción de conversaciones de baja frecuencia.

*Uso: Una persona lleva el auricular mientras que la otra utiliza un smartphone. El smartphone puede estar conectado a un altavoz Bluetooth para transmitir el contenido traducido. Toca el auricular o el smartphone para empezar a hablar. Reconoce automáticamente los cortes de oración y transmite continuamente la traducción.
Meeting_record_export

Übersetzungsdatensätze exportieren

Con las capacidades de grabación de voz a texto y texto a texto de Timekettle, la creación de actas de reuniones es sencilla. Puedes confiar en los dispositivos traductores WT2 para manejar todos los idiomas, y tus notas se guardarán automáticamente en la nube en el idioma deseado. Puedes descargar, copiar y compartir fácilmente sin ningún problema.

Bereitstellung zusätzlicher Funktionen

Für das ultimative Benutzererlebnis

Long_Battery_Life
Long-battery-ICON

Leistungsstarke Akkulaufzeit von 12 Stunden

WT2 Edge tiene una larga duración de batería, ofreciendo 3 horas de interpretación sin necesidad de carga, y hasta 12 horas con el estuche de carga portátil para una interpretación ininterrumpida durante todo el día.

*Las pruebas realizadas por el laboratorio de Timekettle son solo de referencia y la duración de la batería puede variar según la configuración, el entorno, el uso y otros factores.
Secure_fit
Comfortable-ICON

Verbessertes Trageerlebnis

Utilizando los comentarios de los usuarios de nuestra última generación de WT2, hemos optimizado nuestros auriculares de media inserción para un ajuste seguro y cómodo. El diseño ligero mejora la experiencia inmersiva y permite un uso prolongado. La limpieza también es fácil y sin complicaciones.

Eine Frage haben ? Wir sind hier um zu helfen.

Sehen Sie sich die häufigsten Fragen unserer Kunden an. Sie haben noch Fragen? Kontaktieren Sie unseren Kundensupport.

Kontaktiere uns Get Tutorial
Was sind die Vorteile von <tc>Timekettle</tc> Übersetzer-Ohrhörern im Vergleich zu Übersetzungs-Apps und Handübersetzern?

Übersetzungs-Apps und Handübersetzer sind nicht praktisch und benutzerfreundlich, da Sie das Gerät in einem Gespräch mit der anderen Person hin- und herreichen müssen, die eine andere Sprache spricht.

TimekettleÜbersetzer-Ohrhörer schon speziell für natürliche und hocheffiziente Konversationen in verschiedenen Sprachen konzipiert und entwickelt. Daten haben gezeigt, dass mit unserer HyperComm™-Technologie die Kommunikationseffizienz unserer Übersetzer-Ohrhörer um bis zu 200 % gesteigert werden kann.

Vergleichen

Welche Übersetzer-Ohrhörer sind für Sie geeignet?

Vergleichen Sie sie und wählen Sie die beste Version für Ihre Bedürfnisse.

Anlässe

Intensive und lange Kommunikation mit Freunden oder Geschäftspartnern

Kurze Gespräche im Ausland und Unterhaltungsveranstaltungen

Wie viele Personen können gleichzeitig Ohrhörer verwenden?

6

2

Simultanes Zwei-Wege-Dolmetschen

Simultanes Dolmetschen in eine Richtung

(bis zu 6 Personen)

Lautsprechermodus

Customer Reviews

Based on 115 reviews
83%
(95)
17%
(19)
1%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
E
Ernesto Montenegro (South Yarmouth, US)
Funcionalidads

Realmente tuve un error. No me percaté que los auriculares no reciben llamadas y puede usarse pa multimedia, tal como lo hacía el M3

A
Anonymous (Guadalupe, MX)
IT DOES ITS FUNCTION

IF IT DOES ITS FUNCTION BUT ON OCCASIONS IT DOES NOT TRANSLATE VERY WELL, YOU HAVE TO SPEAK LOUD, CLEAR AND SLOW AND GIVE TIME FOR THE HEADPHONE TO TRANSMIT THE MESSAGE.

TRY NOT TO USE IDIOMS THAT HAVE NO TRANSLATION AND BE CONCRETE IN WHAT YOU WANT TO BE TRANSLATED.

J
Juan Carlos de Roman Garcia (Móstoles, ES)
Well done

Work very fine. It would be a way to regulate the sensitivity of the mike.. I have to add a external mike to my iPhone. But works very fine. Need more packages off line

H
Hans (Bunkeflostrand, SE)
Does it deliver on the promise of real-time translation?

Do the WT2 Edge deliver on the real-time translation? For Mandarin Chinese, the answer is, sometimes. While it's clearly better than Google Translate, and offers a more immersive experience, they are not without fault.

For full review, check my substack,
https://open.substack.com/pub/hanstakeontech/p/the-promise-of-real-time-ai-powered?r=3jjyvu&utm_campaign=post&utm_medium=web&showWelcomeOnShare=true

M
M Aguado (Plainfield, US)
Works Great!

Not being able to learn a second language I bought these for work. I have only casually tried these out in Russian and Portugese (and a NickTunes in Mexican-USA Spanish) and they have been fabuous. I am thinkning I should get the off line service as I was on a plane with someone who could not speak English and as I did not have off line service, I could not use them. Otherwise they are fabulous for what little I was able to do with them. Still to be seen if they will work in a professional setting.