Por qué inventamos ZERO de Leal

En 2018, no entendía por qué la gente elegiría traductores portátiles en lugar de solo usar sus teléfonos móviles... hasta que lo probé varias veces...

La gente no eligió los traductores de mano en lugar de las aplicaciones móviles, sino la comodidad y la sensación de seguridad de tener algo que siempre está disponible, al igual que no importa cuán avanzada sea la aplicación de calculadora, la gente sigue gastando $50 en una calculadora independiente. .

Pero, ¿eso racionaliza que los traductores portátiles sean inevitables? No podemos responder por usted, pero dimos nuestra respuesta al diseñar el traductor ZERO.

El valor central de un traductor portátil es que siempre está en espera. ¿Debilidades? Son caros, de mala portabilidad y experiencia torpe al igual que las aplicaciones móviles. Además, la diferencia de precisión es mínima en todos los dispositivos de traducción.

Echa un vistazo aquí:

¿La ventaja más significativa de las aplicaciones móviles? Es gratis. ¿Qué pasa con los traductores de mano? Bueno, es la velocidad de activación y la facilidad de uso.

Por el contrario, WT2 Plus valora la experiencia de comunicación al conversar un idioma: es, con mucho, la forma más parecida a las conversaciones naturales de las personas en lenguas nativas: cómoda, eficiente y envolvente. Tal ventaja es particularmente evidente en escenarios de conversaciones de alta frecuencia como reuniones, charlas y aprendizaje de idiomas extranjeros.

Sin embargo, WT2 Plus no es tan adecuado en escenarios de baja frecuencia como pedir direcciones, pedir comida o hablar con la recepción del hotel, tales conversaciones pueden terminar en una oración o dos. En otras palabras, la superinmersión de WT2 Plus requiere más tiempo para prepararlo.

Mi recuerdo más profundo debería hacer retroceder el reloj hasta 2018 cuando estaba en un viaje de negocios a Alemania.

------ La historia comienza aquí ------

2018, Alemania. Estaba en la estación central y esperaba un tren para ir al aeropuerto. El tren entró rugiendo en la estación. Justo estaba a punto de subirme al tren, quería confirmar dos veces que era el tren correcto al aeropuerto para no perder mi vuelo... y solo tenía unos segundos antes de que la puerta se cerrara...

Detuve a un caballero e hice una serie de movimientos torpes con una aplicación: saca el teléfono -> abre la aplicación -> espera a que se cargue -> busca el botón de traducción y presiónalo -> y finalmente haz la pregunta ...la aplicación funcionó en ese momento (gracias a Dios), el texto traducido salió con una voz...

Bien, la primera parte estaba lista. Pero aún tenía que prestar atención a cuando el caballero respondía porque perder sus palabras me daría una traducción incorrecta. ¿Qué es peor? La aplicación captó los ruidos del entorno...

En ese momento en particular, finalmente me di cuenta de por qué muchos dejarían de intentar hablar con otras personas que hablan un idioma diferente. En los compromisos de la vida real, hay ruidos circundantes y las personas suelen hablar al mismo tiempo; son inevitables.

¿Qué podemos hacer?

Necesitamos un producto que pueda comenzar rápidamente a comunicarse de manera infalible. Un dispositivo que puede lidiar de manera eficiente con varios escenarios de la vida real y permite a las personas entablar conversaciones breves con facilidad y libertad.

Nuestra respuesta es ZERO Translator: un producto de traducción que nunca ha visto. Es más pequeño, más rápido y más fácil de usar, y se integra perfectamente con su teléfono móvil.

Lo que una cosa puede hacer, nadie quiere traer dos, así que diseñamos el ZERO con el tamaño de dos monedas y un peso de 50 g. Cuando necesite usarlo, simplemente conecte el ZERO y la interfaz de la aplicación se abrirá automáticamente, sin necesidad de botones. Simplemente coloque el CERO entre los altavoces a una distancia adecuada, y el CERO sabrá quién está hablando y traducirá las oraciones habladas automáticamente.

Incluso con ruidos en ambos lados o dos personas hablando al mismo tiempo, ZERO aún puede tomar las oraciones y traducirlas por separado.ZERO es el único dispositivo en el mundo que puede traducir simultáneamente No más esperas ni repeticiones incómodas.

Debido a lo compacto de ZERO, puedes ponerlo en el bolsillo sin tener que desenchufarlo del teléfono. Siempre estará preparado para el próximo uso. Con el CERO en el juego, ahora el gráfico se ve así...

ZERO no solo puede ser su compañero para la comunicación, sino que también puede hacer la transcripción de audio para las actas de las reuniones. Separa y distingue las voces de cada hablante por sus instrucciones y las transcribe respectivamente. ¡Qué ahorro de tiempo!

¿Cómo lo hicimos?

Desarrollamos la matriz de cuatro micrófonos más pequeña del mundo. Tiene solo 1 cm de diámetro y capta las voces con más claridad que cualquier teléfono móvil.

ZERO es un poderoso sensor de sonido acústico y 4 veces más rápido en velocidad de procesamiento. Cuando cuatro personas hablan en diferentes direcciones al mismo tiempo, aún puede separar las voces de manera simultánea y precisa, mientras que las aplicaciones y los traductores portátiles solo pueden manejar una voz a la  a la vez.

Aprovechamos al máximo la potencia informática de la CPU del teléfono móvil y aplicamos un algoritmo de cancelación de ruido basado en una red neuronal. ZERO filtra automáticamente el ruido ambiental y traduce solo las oraciones habladas en la conversación. No más botones de inicio y detención, sino muchas más funciones excelentes impulsadas por el negocio, como grabación, alineación de texto y exportación de registros.

ZERO combina la creatividad y la innovación de lo que es posible: un compañero de viaje perfecto y un dispositivo de grabación.

Al final, hagamos retroceder el reloj a cuando estaba en la estación central de Alemania. Si hubiera tenido el CERO en ese momento, podría interactuar fácilmente con cualquier persona en cuestión de segundos, como si nunca hubiera una diferencia de idioma.

- Leal Tian, ​​fundador y director ejecutivo

 

.
LEARN MORE
SHOW LESS
You May Like
Top Real-time Translator Earphones Help You Fluently Speak In 40 Languages
The 10 Best Spanish English Translator Apps for 2022
Los 10 mejores auriculares para traductores de idiomas y la guía de compra de 2022
Los 10 mejores traductores de voz para viajeros y empresarios 2022
Los 10 mejores traductores en tiempo real para viajeros y empresarios 2022
Los mejores auriculares traductores en tiempo real lo ayudan a hablar con fluidez en 40 idiomas