Timekettle Nuevo Traductor Interespecies Compatible con Traducción de Klingon y Perro&Gato
Publicar por
Cynthia Sun
Apr 01 2022
2 Comentarios
Contenido
¡ÉXITO! El equipo de Timekettle lanzó la traducción de idiomas entre especies a través de su motor de traducción desarrollado internamente el 1 de abril de 2022. Ahora es posible chatear con extraterrestres del Imperio Klingon, así como con tus mascotas mediante Woof o Meow.
Nueva función: Traducción al klingon · Más Planetas, Puente la Brecha del Idioma fuera de la Tierra
Para explorar los misterios del universo y ayudarte a construir una conexión más allá de la Tierra, los auriculares traductores Timekettle ahora ofrecen la opción de traducir frases, palabras y oraciones al idioma Klingon de Star Trek. Damos la bienvenida a los klingon, o a quienes dominen el klingon, a explorar esta función. En la primera etapa, se admite la traducción de inglés y chino simplificado a klingon.
INTÉNTALO AQUÍ
Desarrollar un nuevo sistema de traducción es una tarea desafiante. El proceso de traducción automática es como un juego de caja negra, se necesitan codificadores y decodificadores para ayudar a traducir de un idioma a otro. Los pasos se pueden desglosar en cuatro partes:
1. Convierte la oración de entrada en un parámetro vectorial utilizando el algoritmo de incrustación, que incluye segmentación, cuantificación y otras operaciones para cumplir con el formato de datos requerido por el marco Transformer.
2. Utilice el mecanismo de autoatención multi-cabeza para completar la codificación y obtener un conjunto de matrices de atención Claves y Valores.
3. Pase la matriz obtenida a través de un decodificador multinivel para obtener el vector de características del idioma objetivo.
4. Pase el vector de características a través de la capa de decisión final para obtener la puntuación de probabilidad del idioma objetivo.
Finalmente, te presentamos el Traductor Klingon de Timekettle. Si eres un Trekkie, o si hablas klingon con fluidez, el equipo de Timekettle te está buscando. Únete a nosotros en nuestra exploración del idioma de más rápido crecimiento en la galaxia y ayúdanos a mejorar el motor de IA. ¡Así que asegúrate de que tu klingon esté listo para traerte gloria!El traductor Timekettle con traducciones en klingon se puede encontrar en línea enhttps://www.timekettle.co/pages/klingon-language
¡Aprende klingon!
Regístrate como aprendiz y comienza tu camino para convertirte en un Guerrero del idioma!Aprende más
Nueva función: Traducción para perros y gatos · Más especies, cuidado para cada miembro importante de la familia
No solo humanos o extraterrestres, sino también tu mejor compañía con cada Miau o Guau. Los auriculares traductores Timekettle pueden grabar el sonido y luego intentan identificar su significado. La tecnología traducirá instantáneamente el maullido de tu mascota, y una voz humana se reproducirá a través de los auriculares y también en la interfaz de la aplicación Timekettle. Compatible con iOS y Android.
(Demo video with a lovely cat from the team)
Acerca de Timekettle
Fundada en 2016, Timekettle Technologies se compromete a construir una marca global de traductores AI integrando tecnología de vanguardia y diseño innovador mediante la combinación de inteligencia artificial y tecnología de hardware. Desde 2017, con nuestra pasión inagotable por la innovación y la optimización de productos, diseñamos los Auriculares Traductores WT2 Plus, el Traductor ZERO, los Auriculares Traductores y de Música M2, y los Auriculares Traductores WT2 Edge. Estos productos se comercializan y venden actualmente en más de 120 países y regiones bajo la marca Timekettle. Con nuestros diseños intuitivos, hemos ganado más de una docena de premios internacionales de diseño, como el Premio iF, el Premio Japan Good Design, el Premio a la Innovación CES y el Premio Red Dot Design. Estos logros han sido reconocidos y reportados por más de 200 medios en todo el mundo.
2 Comentarios
Hello,my name is Perica. you can let me know the characteristics of the translator?,,I,m interested in guality ’ Thank you and goodbye.
1er avril, hahaha ! moi j’ai besoin de français – espagnol