
Timekettle WT2 Edge イヤホンが実現する双方向クロスランゲージコミュニケーション
投稿者 デザインミルクスタッフ

ほとんどの方が翻訳ツールを使ったことがあると思いますが、そのツール自体が「コミュニケーションの障壁」になることがよくあります。なぜなら、他の人と話す際に話を中断したり戻したりしなければならなかったり、翻訳が届くのを待ってから返答しなければならなかったりするからです。
タイムケトル WT2 エッジ 世界初の双方向同時翻訳イヤホンであるTimekettleは、翻訳ツールの概念を一新しました。言語の壁のない「ユートピア」を目指し、Timekettleは自然な双方向クロスランゲージコミュニケーションを実現するイヤホンを開発し、あなたが世界とつながり会話できるようサポートします。

「これまでのほとんどの翻訳機は、まるで古いトランシーバーのようでした。一度に話せるのは一人だけで、他の人は順番が来るまで待っているしかありませんでした。翻訳は機能していましたが、会話は決して自然なものではありませんでした」とTimekettleの共同創設者アレックス・チンは言います。「その時代は終わりました。今では」 WT2 エッジ 、いつもあなたの番です。
Timekettle WT2 Edgeは、真の双方向同時翻訳を提供する初のイヤホンです。つまり、話しながら相手の翻訳を同時に聞くことができ、会話本来の形を実現します。気まずい間をなくし、枕元の会話から会議室でのやり取りまで、自然な会話の流れを保ちます。
zベクター(深さを測定する)音声アルゴリズムを各イヤホンに内蔵されたデュアルマイクと組み合わせて適用することで、Timekettle WT2 エッジ 周囲の音から自分の声を正確に拾います。カフェやレストラン、さらには街中でも、どこでも翻訳をはっきりと聞くことができます。
タイムケトル WT2 エッジ 40言語と93のアクセントをサポートし、最大95%の精度でリアルタイムに翻訳し、話すと同時にわずか0.5秒でリスナーの耳に届けます。また、オフラインで利用可能な7言語(今後も増加予定)を搭載しています。さらに、現在の価格は139ドル(メーカー希望小売価格259ドル)で、翻訳の月額サブスクリプション料金や時間単位の課金はなく、通常1日あたり500ドルから1,000ドルかかる従来の通訳サービスに比べて、はるかに低価格でこのウェアラブル翻訳機を提供しています。
旅行はまだ制限されていますが、私たちはそれを理解しています。しかし、直接対面でコミュニケーションが取れなくても、問題にはなりません。なぜなら、 WT2 エッジ’sグループチャット機能は、最大30人が30の異なる言語でオンラインで会話することをサポートします。
Zoomと一緒に使ってビデオ通話をしながら、リアルタイムで翻訳を受け取ることもできます。そしてさらに、 WT2 エッジメモを取り、会話のテキストコピーをあなたの携帯電話に送信しますので、何も見逃すことはありません。
コミュニケーションはつながりです。言語の壁が取り除かれれば、どんな場所も、どんな目標も、どんな夢も、手の届かないものはありません。Timekettle WT2 エッジ は、人工知能とデザインが出会うことで魔法のようなことが起こることを示す、最もエキサイティングな展開の一つです。
Timekettle WT2 Edgeは現在募集中です クラウドファンディング支援 公式発売前です。現在、Indiegogoで5800人以上の支援者のサポートを得て、95万ドル以上の資金調達に成功しています。残り48時間で手に入れるチャンスです。早割セールこの便利で人気のある翻訳イヤホンの詳細については、wyman.wang@timekettle.coまでお問い合わせください。
4 コメント
Dear All
where can you buy your WT2 Edge 2.
Kind Regards
Jason
Where can I buy this in Hong Kong
Are the EDGE 2 TRANSLATOR EARBUDS FOR Sale to public now??
Good day. Any update for the shipping of the wt2 edge. For all the backpackers